|
|
SWOT analysis and strategies on the cultivation of traditional Chinese medicine translation talents in China |
YAN Li1 YU Ruohan2 |
1.School of Humanities, Beijing University of Chinese Medicine, Beijing 102488, China;
2.Honors College, Shanghai International Studies University, Shanghai 201620, China
|
|
|
Abstract Traditional Chinese medicine translation talents are the core element of traditional Chinese medicine translation and dissemination activities, but the current talent cultivation and reserve are not directly proportional to the scale and speed of China’s traditional Chinese medicine “going global”. This article uses the SWOT analysis tool to explore the internal and external factors that affect the cultivation of Chinese medicine translation talents in China, and propose to serve the needs of the country and increase the intensity and scale of talent cultivation, to optimize the curriculum system and reform the talent cultivation mode of integrating industry and education, to promote the development of interdisciplinary Chinese medicine translation according to the characteristics of the universities, and to form a two-way interactive and collaborative linkage effect by professional integration and employment. This provides a reference for the systematic cultivation and large-scale reserve of traditional Chinese medicine translation talents.
|
|
|
|
|
[1] 李宇明.“一带一路”需要语言铺路[N].人民日报,2015- 09-22(7).
[2] 徐永红.“一带一路”视阈下中医药院校小语种教学模式的探索[J].中医药管理杂志,2019,27(8):21-24.
[3] 刘馨蔚.一带一路倡议为中医药国际化带来重要机遇[J].中国对外贸易,2020(2):58-61.
[4] 邢玉瑞.中医学的科学文化研究[M].北京:中国中医药出版社,2021.
[5] 贾媛.跨文化传播背景下传统中医药去污名化研究[D].南昌:南昌大学,2021.
[6] 方树侠.用SWOT分析谋划医院发展战略提升核心竞争力[J].现代医院管理,2010,2(1):25-26.
[7] 曹思佳.ESP教学理念视角下湖湘中医文化导入中医药类高等院校英语课程研究——以湖南中医药大学为例[J].亚太传统医药,2020,16(5):212-215.
[8] 柴明颎.对专业翻译教学建构的思考——现状、问题和对策[J].东方翻译,2010(1):15-18.
[9] 吴邦江.评估赋能应用型高校“双师型”教师发展[J].中国高等教育,2021(Z1):58-60.
[10] 国家中医药管理局,推进“一带一路”建设工作领导小组办公室.推进中医药高质量融入共建“一带一路”发展规划(2021—2025年)[EB/OL].(2021-12-31)[2023- 02-03]. http://www.gov.cn/zhengce/zhengceku/2022-01/15/ content_5668349.htm.
[11] 光明日报.我国新设置“交叉学科”门类[EB/OL].(2021- 01-15)[2023-03-01]. http://www.gov.cn/zhengce/2021-01/ 15/content_5580120.htm.
[12] 光明网.外交部:中医药抗疫获得越来越多国际认可[EB/OL].(2022-04-09)[2023-02-03]. https://m.gmw.cn/baijia/ 2022-04/09/35646608.html.
[13] 李蓓蓓,吕娜,张军.“一带一路”背景下高校科技翻译人才培养模式探讨[J].上海翻译,2019(3):74-79.
[14] 杨连瑞,张慧,闫英伦.新文科视野下国际传播与外语学科建设的融合发展[J].对外传播,2022(9):63-65.
[15] 阎莉,孔祥国,程旺,等.中医药院校英语教学维护国家文化安全的策略研究[J].中国医药导报,2022,19(22):83-87.
[16] 卢琛,吴超.产教深度融合命运共同体视野下高水平专业建设研究[J].教育与职业,2022(17):44-47.
[17] 张永泽,于广琮.构建以项目为依托的专业学位研究生培养模式[J].江苏高教,2017(4):71-73.
[18] 窦硕华.新文科背景下高校外语学科的建设理念与实践路径探索[J].南京航空航天大学学报(社会科学版),2023,25(1):111-116.
[19] 束定芳.论多语种人才培养的必要性和可行性[J].外语教学与研究,2022,54(6):912-921,961.
[20] 原一川,钟维,吴建西,等.三语背景下云南跨境民族外语教育规划[J].云南师范大学学报(哲学社会科学版),2013,45(6):18-25.
[21] 刘成,钟海桥,王小芳,等.基于SWOT分析的中医药文化对外传播策略探析[J].中国中医基础医学杂志,2022,28(1):114-116,137.
[22] 胡正旗.论中医语言规划[J].中医药文化,2020,15(3):63-67.
[23] 陈曦.就业为导向的英语专业产教融合路径创新研究[J].就业与保障,2020(20):47-48.
[24] 中国教育报.时评:做好跟踪服务促进大学生充分就业[EB/OL].(2021-07-27)[2023-02-03]. https://baijiahao.baidu. com/s?id=1706421102455252089&wfr=spider&for=pc.
[25] 汪海鹰.世界百年未有之大变局背景下中国国际话语权的提升路径[J].世界社会主义研究,2022,7(12):108- 115,132. |
|
|
|