|
|
Status quo and developments of medical English-Chinese parallel corpus from perspective of ESP |
GUO Zikai1 XUE Yingli1 ZHANG Xiao2 TAN Tian3 |
1.Center for Medical Language and Culture Studies, Xi′an Medical University, Shaanxi Province, Xi′an 710021, China;
2.School of Foreign Languages, Xidian University, Shaanxi Province, Xi′an 710071, China;
3.School of Foreign Studies, Xi′an Medical University, Shaanxi Province, Xi′an 710021, China |
|
|
Abstract Against the background of the "Double First-Class" university project in China and the rapid development of corpus technologies, the construction of subject-specific corpuses has been an unstoppable trend, and the construction and study of medical English-Chinese parallel corpuses also need enhancing. This paper analyses the status quo of medical English-Chinese parallel corpuses, and mainly discusses the developments in their application to medical translation and writing as well as the improvement of their construction. As medical English-Chinese parallel corpuses can effectively help medical translation and writing in terms of both medical knowledge and language quality, it is necessary to enhance their construction, and build the corpuses annotated with disciplinary subdivision and medical knowledge.
|
|
|
|
|
[1] Jordan R. English for Academic Purposes:A Guide and Resource Book for Teachers [M]. Cambridge:Cambridge University Press,1997.
[2] 梁茂成,李文中,许家金.语料库应用教程[M].北京:外语教学与研究出版社,2010.
[3] 崔维霞,王均松.国内学科专业语料库研究现状及发展趋势[J].西安外国语大学学报,2013,21(1):55-58.
[4] 王连柱.医学英语语料库的建库原则探析[J].新乡学院学报:社会科学版,2009,23(4):131-132.
[5] 闵楠.关于我校医学英语语料库的建库原则[J].首都医科大学学报:社科版,2011(2):206-207.
[6] 傅顺,罗永胜.教学型医学英语语料库的界定及其建库原则[J].长春大学学报,2012,22(9):1164-1166.
[7] 倪传斌.中医英语语料库的建库原则[J].上海中医药大学学报,2005,19(3):5-6.
[8] 王连柱,王兰英,张瑞君,等.语料库及检索工具在医学英语词汇教学实践中的应用研究[J].中国医学教育技术,2008,22(5):427-430.
[9] 王连柱.基于语料库的高频医学英语词汇和词素的筛选与医学英语词汇教学[J].中华医学教育,2011,31(1):217-220.
[10] 王兰英,王连柱,雍文明,等.基于语料库的中美医学期刊英文标题文本对比研究[J].中国科技期刊研究,2011, 22(5):784-787.
[11] 齐晖.基于语料库的医学论文摘要动词语言特点探析[J].福建医科大学学报:社会科学版,2012,13(2):68-72.
[12] 蔡美兰.国外英文医学期刊中典型词块研究——基于自建小型语料库的研究[J].中国高等医学教育,2012(6):15-16.
[13] 王世杰,武永胜,赵玉华,等.基于语料库的医学英语词块研究及其教学[J].甘肃中医学院学报,2012,29(4):77-82.
[14] 傅顺,罗永胜,杨劲松.教学型医学英语语料库的应用研究[J].广东医学院学报,2013,31(1):101-103.
[15] 彭咏梅,李萍凤,龚研.语料库驱动的医学英语词汇语块研究[J].湖北科技学院学报,2014,34(8):94-96.
[16] 李丽丽.医学语块表的研制与医学英语学术语块的特征[D].南宁:广西大学,2014.
[17] 康勇,王翠莲.医学英语语料库研究现状综述[J].辽宁医学院学报,2015,13(4):136-138.
[18] 胡开宝.语料库翻译学概论[M].上海:上海交通大学出版社,2011.
[19] 周旭,杨士焯.翻译写作学视角下二语写作教学新模式[J].外语教学,2013,36(6):53-57.
[20] 王惠,朱纯深.翻译教学语料库的标注及应用——“英文财经报道中文翻译及注释语料库”介绍[J].外语教学与研究:外国语文双月刊,2012,44(2):246-255. |
|
|
|